alguno

alguno
adj.
at all, of any kind.
No hay dinero alguno en mi bolsillo There is no money at all in my pocket.
pron.
1 any one, a particular one, some.
2 someone, anybody, anyone, somebody.
* * *
alguno
adjetivo
1 (afirmativo) some; (interrogativo, negativo) any
alguna noche voy al cine some nights I go to the cinema
no vino persona alguna nobody came
¿ha habido alguna llamada? has anyone phoned?, have there been any phone calls?
el ministro no facilitó dato alguno the minister didn't provide any information
pronombre
1 (afirmativo) someone, somebody; (interrogativo, negativo) anybody
que venga alguno que sepa francés get someone who speaks French
\
FRASEOLOGÍA
alguno que otro some, a few
* * *
1. (f. - alguna)
pron.
someone, somebody
- algunos
- algunas
2. (f. - alguna)
adj.
1) some, any
2) not any, not at all (in negative sentences)
* * *
alguno, -a
1. ADJ
(antes de sm sing algún)
1) [antes de s] [en oraciones afirmativas] some; [en oraciones interrogativas, condicionales] any

algún día lo comprenderás — some day you'll understand

tuvimos algunas dificultades — we had a few o some difficulties

llámame si tienes algún problema — call me if you have any problems

¿conoces algún hotel barato? — do you know a cheap hotel?

hubo alguna que otra nube — there were one or two clouds, there was the odd cloud

objetos de alguna importancia — objects of some importance

en alguna parte — somewhere

alguna vez[en oraciones afirmativas] at some point; [en oraciones interrogativas, condicionales] ever

todos lo hemos hecho alguna vez — we've all done it at one time or another o at some point

alguna vez le he oído hablar de ella — I have heard him mention her sometimes

¿has estado alguna vez en Nueva York? — have you ever been to New York?

2) [después de s]

no tiene talento alguno — he has no talent at all

nos atacaron sin motivo alguno — they attacked us for no reason at all

sin interés alguno — without the slightest interest

sin valor alguno — completely worthless

duda
3) pl algunos (=varios) several

salvaron algunos cientos de vidas — they saved several hundred lives

2. PRON
1) (=objeto) one

estará en alguno de esos cajones — it must be in one of those drawers

de entre tantas camisas, seguro que alguna te gustará — out of all these shirts, there's bound to be one that you like

alguno que otro — one or two

2) (=persona) someone, somebody

siempre hay alguno que protesta — there is always one o someone o somebody who complains

alguno de ellos — one of them

3) pl algunos (=cosas) some, some of them; (=personas) some, some of us/you etc

vinieron algunos, pero no todos — some of them came, but not all

algunos no se han enterado todavía — some (people) haven't found out yet

ALGUNO, ALGO "Some" y "any" en oraciones afirmativas e interrogativas Frases afirmativas ► En frases afirmativas debe usarse some o las formas compuestas de some: He leído algunos artículos interesantes sobre el tema I have read some interesting articles on the subject Algunos no están de acuerdo Some people disagree He comprado algo para ti I've bought something for you Frases interrogativas ► En frases interrogativas que expresan algún tipo de ofrecimiento o petición y cuya respuesta se espera que sea positiva, también debe emplearse la forma some {etc}: Tienes muchos libros. ¿Me dejas alguno? You've got lots of books. Can I borrow some? ► En el resto de las frases interrogativas, empléese any o las formas compuestas de any: ¿Se te ocurre alguna otra idea? Do you have any other ideas? ¿Hay algún sitio donde podamos escondernos? Is there anywhere we can hide? Frases condicionales ► La construcción si + ((verbo)) + algo o algún/alguna {etc} se traduce al inglés por if + ((sujeto)) + ((verbo)) + any {o} some, {etc}: Si necesitas algo, dímelo If you need anything, let me know Si quiere algunas cintas, no deje de pedirlas If you would like some tapes, don't hesitate to ask Hay que tener en cuenta que some se utiliza cuando tenemos más certeza de que la condición se vaya a cumplir. Para otros usos y ejemplos ver algo, alguno see NINGUNO
* * *
I
-na adjetivo
1) (delante del n)
a) (indicando uno indeterminado) some

algún día — some o one day

en algún lugar — somewhere

b) (en frases interrogativas, condicionales, etc) any

¿tocas algún instrumento? — do you play any instruments?

si tienes algún problema — if there's any problem, if you have any problems

¿te dio algún recado para mí? — did she give you a message for me?

c) (indicando cantidad indeterminada)

esto tiene alguna importancia — this is of some importance

hace algunos años — some years ago o a few years ago

me quedan tres tazas y algún plato — I have three cups and one or two plates

algún or alguno que otro/alguna que otra: escribió algún que otro artículo he wrote one or two articles; algún or alguno que otro lujo the odd luxury; he ido alguna que otra vez I've been once or twice; alguna que otra vez vamos al cine — we go to the cinema now and then

2) (detrás del n) (con valor negativo)

esto no lo afectará en modo alguno — this won't affect it in the slightest o at all

II
-na pronombre
a) (cosa, persona indeterminada) one

alguno de nosotros — one of us

siempre hay alguno que no está conforme — there's always someone who doesn't agree

en alguna de esas revistas — in one of those magazines

b) (en frases interrogativas, condicionales, etc)

buscaba una guía ¿tiene alguna? — I was looking for a guide, do you have one o any?

si tuviera alguno — if I had one

c) (una cantidad indeterminada - de personas) some people; (- de cosas) some

algunos creen que fue así — some (people) believe that was the case

he visto alguna or algunas — I've seen some

* * *
= one or other, some.
Ex. The array of data bases available through one or other of the online hosts is rapidly expanding.
Ex. The banning of The Times newspapers by some local authorities has been a case in question.
----
* alguna que otra vez = from time to time, every once in a while, occasional, every now and then, every now and again.
* algunas personas = some people.
* algunas veces = sometimes, from time to time, occasionally.
* alguna vez = ever, on any one occasion.
* algún día = one day.
* algunos = a few, some people.
* algunos años más tarde = some years on.
* algunos lo aman, otros lo odian = love it or loathe it.
* algunos otros + Nombre = various other + Nombre.
* algún tiempo = awhile.
* algún tipo de = some, some sort of.
* algún tipo de + Nombre = one kind of + Nombre + or another.
* a partir de ahora y durante + Cuantificador + algunos años = for + Cuantificador + years to come.
* de alguna manera = some way.
* de alguna otra forma = in any other way.
* de algún modo = some way.
* de algún tiempo a esta parte = for some time now.
* desde hace algún tiempo = for days.
* durante algunos años = over a period of years.
* durante algún tiempo = for days.
* en alguna ocasión = on any one occasion.
* en algún lugar = at some point.
* en algún momento = at some point, at one time or another.
* en algunos casos = in some cases.
* en algunos grupos = in some quarters.
* en algunos grupos de la población = in some quarters.
* en algunos sectores = in some quarters.
* en algunos sectores de la población = in some quarters.
* en el transcurso de algunos años = over a period of years.
* estar tramando alguna barrabasada = be up to no good, get up to + no good.
* hace algún tiempo = a while back, some while ago, sometime back.
* para alguna gente = to some people.
* para algunas personas = to some people.
* para alguno = to some.
* por decirlo de alguna manera = so to speak.
* por decirlo de algún modo = in a manner of speaking, so to speak.
* por mencionar sólo algunos = to mention only a few.
* si alguna vez lo fue = if it ever was.
* sin causa alguna = for no reason, for no specific reason, for no particular reason, for no good reason.
* sin coste alguno = without cost, without charge, free of charge, free of cost, cost free, for free, at no charge, at no cost.
* sin costo adicional alguno = at no extra charge.
* sin fundamento alguno = without any basis.
* sin razón alguna = for no reason, for no specific reason, for no particular reason, for no good reason.
* tener alguna posibilidad = have + a fighting chance.
* tener alguna posibilidad de triunfar = have + a fighting chance.
* ya hace algún tiempo = for quite some time.
* * *
I
-na adjetivo
1) (delante del n)
a) (indicando uno indeterminado) some

algún día — some o one day

en algún lugar — somewhere

b) (en frases interrogativas, condicionales, etc) any

¿tocas algún instrumento? — do you play any instruments?

si tienes algún problema — if there's any problem, if you have any problems

¿te dio algún recado para mí? — did she give you a message for me?

c) (indicando cantidad indeterminada)

esto tiene alguna importancia — this is of some importance

hace algunos años — some years ago o a few years ago

me quedan tres tazas y algún plato — I have three cups and one or two plates

algún or alguno que otro/alguna que otra: escribió algún que otro artículo he wrote one or two articles; algún or alguno que otro lujo the odd luxury; he ido alguna que otra vez I've been once or twice; alguna que otra vez vamos al cine — we go to the cinema now and then

2) (detrás del n) (con valor negativo)

esto no lo afectará en modo alguno — this won't affect it in the slightest o at all

II
-na pronombre
a) (cosa, persona indeterminada) one

alguno de nosotros — one of us

siempre hay alguno que no está conforme — there's always someone who doesn't agree

en alguna de esas revistas — in one of those magazines

b) (en frases interrogativas, condicionales, etc)

buscaba una guía ¿tiene alguna? — I was looking for a guide, do you have one o any?

si tuviera alguno — if I had one

c) (una cantidad indeterminada - de personas) some people; (- de cosas) some

algunos creen que fue así — some (people) believe that was the case

he visto alguna or algunas — I've seen some

* * *
= one or other, some.

Ex: The array of data bases available through one or other of the online hosts is rapidly expanding.

Ex: The banning of The Times newspapers by some local authorities has been a case in question.
* alguna que otra vez = from time to time, every once in a while, occasional, every now and then, every now and again.
* algunas personas = some people.
* algunas veces = sometimes, from time to time, occasionally.
* alguna vez = ever, on any one occasion.
* algún día = one day.
* algunos = a few, some people.
* algunos años más tarde = some years on.
* algunos lo aman, otros lo odian = love it or loathe it.
* algunos otros + Nombre = various other + Nombre.
* algún tiempo = awhile.
* algún tipo de = some, some sort of.
* algún tipo de + Nombre = one kind of + Nombre + or another.
* a partir de ahora y durante + Cuantificador + algunos años = for + Cuantificador + years to come.
* de alguna manera = some way.
* de alguna otra forma = in any other way.
* de algún modo = some way.
* de algún tiempo a esta parte = for some time now.
* desde hace algún tiempo = for days.
* durante algunos años = over a period of years.
* durante algún tiempo = for days.
* en alguna ocasión = on any one occasion.
* en algún lugar = at some point.
* en algún momento = at some point, at one time or another.
* en algunos casos = in some cases.
* en algunos grupos = in some quarters.
* en algunos grupos de la población = in some quarters.
* en algunos sectores = in some quarters.
* en algunos sectores de la población = in some quarters.
* en el transcurso de algunos años = over a period of years.
* estar tramando alguna barrabasada = be up to no good, get up to + no good.
* hace algún tiempo = a while back, some while ago, sometime back.
* para alguna gente = to some people.
* para algunas personas = to some people.
* para alguno = to some.
* por decirlo de alguna manera = so to speak.
* por decirlo de algún modo = in a manner of speaking, so to speak.
* por mencionar sólo algunos = to mention only a few.
* si alguna vez lo fue = if it ever was.
* sin causa alguna = for no reason, for no specific reason, for no particular reason, for no good reason.
* sin coste alguno = without cost, without charge, free of charge, free of cost, cost free, for free, at no charge, at no cost.
* sin costo adicional alguno = at no extra charge.
* sin fundamento alguno = without any basis.
* sin razón alguna = for no reason, for no specific reason, for no particular reason, for no good reason.
* tener alguna posibilidad = have + a fighting chance.
* tener alguna posibilidad de triunfar = have + a fighting chance.
* ya hace algún tiempo = for quite some time.

* * *
alguno1 -na
adjective
[Grammar notes (Spanish) ]
A (delante del n)
1 (indicando uno indeterminado) some
siempre surge algún contratiempo something o some problem always crops up
algún día some o one day
en algún lugar seguro somewhere safe
2 (en frases interrogativas, condicionales, etc) any
¿tocas algún instrumento? do you play an instrument o any instruments?
¿tiene alguna falta? are there any mistakes?
¿te dio algún recado para mí? did she give you a message for me?
si tienes algún problema me lo dices if there's any problem o if you have any problems o if you have a problem, let me know
3
(indicando una cantidad indeterminada): esto tiene alguna importancia this is of some importance
hace algunos años some years ago o a few years ago
sólo me quedan tres tazas y algún plato I only have three cups and a plate or two left
fuera de algún artículo de crítica no ha escrito casi nada apart from the odd review o apart from one or two reviews he has hardly written anything
algún or alguno que otro/alguna que otra: me gustó alguna que otra de sus acuarelas I liked a few o one or two of her watercolors
algún or alguno que otro lujo the odd luxury
alguna que otra vez once or twice, on the odd occasion
B (detrás del n)
(con valor negativo): esto no lo afectará en modo alguno this won't affect it in the slightest o at all
alguno2 -na [Grammar notes (Spanish) ]
pronoun
1 (una cosa indeterminada) one
(una persona indeterminada): no hay semana en que alguno de ellos no me dé un disgusto not a week passes without one of them upsetting me
siempre hay alguno que no está conforme there's always someone who doesn't agree
fue en alguna de esas revistas que lo leí I read it in one of those magazines
2
(en frases interrogativas, condicionales, etc): buscaba una guía ilustrada ¿tiene alguna? I was looking for an illustrated guide, do you have one o any?
si tuviera alguno te lo prestaría if I had one I'd lend it to you
3 (una cantidad indeterminada — de personas) some (people); (— de cosas) some
algunos creen que fue así some (people) believe that was the case
para alguno, es lo más importante for some, it's the most important thing
he visto alguna or algunas I've seen some
* * *

 

alguno 1
-na adjetivo

1 (delante del n)
a) (indicando uno indeterminado) some;

algún día some o one day;

en algún lugar somewhere
b) (en frases interrogativas, condicionales, etc) any;

¿tocas algún instrumento? do you play any instruments?;

si tienes algún problema if there's any problem, if you have any problems
c) (indicando cantidad indeterminada):

esto tiene alguna importancia this is of some importance;

hace algunos años some years ago, a few years ago;
me quedan tres tazas y algún plato I have three cups and one or two plates;
escribió algún que otro artículo he wrote one or two articles
2 (detrás del n) (con valor negativo):
esto no lo afectará en modo alguno this won't affect it in the slightest o at all

alguno 2
-na pronombre

a) (cosa, persona indeterminada) one;

alguno de nosotros one of us;

siempre hay alguno que no está conforme there's always someone who doesn't agree
b) (en frases interrogativas, condicionales, etc):

buscaba una guía ¿tiene alguna? I was looking for a guide, do you have one o any?;

si tuviera alguno if I had one
c) (una cantidad indeterminada — de personas) some (people);

(— de cosas) some;
algunos creen que fue así some (people) believe that was the case;

he visto algunas I've seen some;
he tenido alguno que otro I've had one or two
alguno,-a
I adjetivo
1 (afirmativo) some: algunos críticos elogiaron la obra, some critics praised the work
algunas veces me río sin motivo, some times I laugh for no reason
alguna que otra vez, now and then
2 (interrogativo) any: ¿tienes alguna cita para mañana?, have you any appointments for tomorrow?
3 (negativo) not at all: en este crimen no hay móvil alguno, there's no motive at all for this crime
II pron indef
1 someone, somebody
alguno que otro, someone or other 2 algunos,-as, some (people)
'alguno' also found in these entries:
Spanish:
algún
- alguna
- inconveniente
- vínculo
- compromiso
English:
aimlessly
- any
- anybody
- care
- some
- either
- odd
* * *
alguno, -a algún is used instead of alguno before masculine singular nouns (e.g. algún día some day).
adj
1. [indeterminado] some;
[en frases interrogativas] any;
¿tienes algún libro? do you have any books?;
¿tiene algún otro color? do you have any other colours?;
algún día some o one day;
en algún lugar somewhere;
tiene que estar en algún lugar it must be somewhere or other;
compró algunas cosas he bought a few things;
ha surgido algún (que otro) problema the odd problem has come up;
si tuvieras alguna duda me lo dices should you have any queries, let me know
2. [en frases negativas] any;
no tiene importancia alguna it's of no importance whatsoever;
no tengo interés alguno (en hacerlo) I'm not in the least (bit) interested (in doing it);
en modo alguno in no way;
no vamos a permitir que este contratiempo nos afecte en modo alguno we're not going to allow this setback to affect us in any way
pron
1. [persona] someone, somebody;
* * *
alguno
I adj
1 en frases afirmativas some;
alguno que otro de sus libros a few of his books;
alguno que otro jueves occasionally on a Thursday;
fumo alguno que otro cigarrillo de vez en cuando I smoke the odd cigarette, I have a cigarette from time to time;
de modo alguno in the slightest, at all;
de alguna manera somehow;
en alguna parte somewhere
2 en frases negativas, interrogativas o condicionales any;
no la influyó de modo alguno it didn’t influence her in any way;
si alguna vez … if at any time …
II pron: persona someone, somebody;
algunos opinan que some people think that;
alguno se podrá usar objeto we’ll be able to use some of them;
si alguno de vosotros/aquéllos … if one of you/them …
* * *
alguno, -na adj, (algún before masculine singular nouns)
1) : some, any
algún día: someday, one day
2) (in negative constructions) : not any, not at all
no tengo noticia alguna: I have no news at all
3)
algunas veces : sometimes
alguno, -na pron
1) : one, someone, somebody
alguno de ellos: one of them
2) algunos, -nas pron pl
: some, a few
algunos quieren trabajar: some want to work
* * *
alguno1 adj
1. (en frases afirmativas) some
algunos chicos llegaron tarde some boys were late
2. (en frases interrogativas) any
¿conoces algún restaurante barato? do you know any cheap restaurants?
3. (en frase negativas) no / not ... any
no hace daño alguno it doesn't hurt at all
sin éxito alguno without any success at all
sin decir palabra alguna without saying a single word
alguna cosa something
algún día some day
algunas veces sometimes
alguna vez ever
¿has estado alguna vez en Santander? have you ever been to Santander?
en algún sitio somewhere
alguno2 pron
1. (singular) one
alguno de mis amigos one of my friends
seguro que alguno de vosotros lo conoce surely one of you must know him
2. (plural) some
algunos se fueron a casa some of them went home

Spanish-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Поможем написать курсовую

Look at other dictionaries:

  • alguno — na 1. El indefinido alguno(s), alguna(s) puede funcionar como adjetivo: Vinieron algunas personas; o como pronombre: Alguno lo sabrá. Como adjetivo, toma la forma algún ante sustantivos masculinos, los preceda inmediatamente o no: algún problema …   Diccionario panhispánico de dudas

  • alguno — alguno, na (ante s. m. singular se usa algún) adj./ pron. indef. pronombre indefinido 1. (antepuesto) Expresa indeterminación o imprecisión al referirse a la persona, animal o cosa que designa el sustantivo al que acompaña: Yo quiero salir, pero… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • alguno — alguno, na (Del lat. alĭquis, alguien, y unus, uno). 1. adj. Se aplica indeterminadamente a una o varias personas o cosas respecto a otras, en oposición a ninguno. U. t. c. pron. indef. ¿Ha venido alguno? [m6]Algunos hay que no se sorprenden por… …   Diccionario de la lengua española

  • alguno — alguno, na pronombre alguien, uno. ≠ ninguno …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • alguno — (Del lat. aliquis, algún + unus, uno.) ► adjetivo/ pronombre indefinido 1 Indica persona, animal o cosa indeterminada: ■ algunos pepinos amargan; algunos vendrán. ANTÓNIMO ninguno 2 Indica cantidad imprecisa, unos cuantos: ■ tiene alguna… …   Enciclopedia Universal

  • alguno — (det) (Básico) una cosa o persona indeterminada Ejemplos: Avísame si viene algún paciente. Algún día te lo contaré todo. Sinónimos: algún (pron) (Básico) denota una cosa o persona indeterminada Ejemplos: ¿Alguno de vosotros me puede respon …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • alguno — {{#}}{{LM A01697}}{{〓}} {{SynA01731}} {{[}}alguno{{]}}, {{[}}alguna{{]}} ‹al·gu·no, na› {{《}}▍ indef.{{》}} {{<}}1{{>}} Indica que la persona o cosa designadas son una cualquiera e indeterminada de entre varias: • ¿Tienes algún amigo que se llame… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • alguno — adj 1 Uno, uno cualquiera, uno de entre varios: Ya conseguirá algún trabajo , El festival es en alguna ciudad de provincia , Algunos de estos cuadros son bonitos 2 Poco, cierto: Vimos algunas mujeres , Algunos años después , Tiene alguna… …   Español en México

  • alguno que otro — ► locución Unos cuantos, pocos: ■ alguno que otro fue recibido por la autoridad …   Enciclopedia Universal

  • alguno(s) — Sinónimos: ■ alguien, cierto, determinado, uno, cualquiera, varios …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • alguno — na adj. que se aplica a una persona o cosa con respecto a otras. Bastante …   Diccionario Castellano

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”